News

If you go to Japan, there’s a chance you might meet someone with an unusual name – such as “Nike,” “Pikachu” or “Pudding.” ...
This move targets a growing trend where parents have assigned unconventional readings to kanji, authorities in Japan said.
Changes aim to standardise pronunciation of kanji characters and officials can refuse to accept a name deemed to negatively ...
A revised law now requires all names in the national family registry to include phonetic readings. Read more at ...
Japanese parents can no longer name their children Naiki (Nike), Pikachu, Kitty, Pudding, Daiya (diamond), or Pu (from Winnie-the-Pooh). Therefore, the new pronunciation law enforced regulations ...
If you go to Japan, there’s a chance you might meet someone with an unusual name – such as “Nike,” “Pikachu” or “Pudding.” While still a minority, these names have grown in ...
Nike is going to start selling its products directly on Amazon’s U.S. website for the first time since 2019 as the company looks for more ways to bring goods to customers and boost sales.
Japan has begun enforcing a law aimed at curbing ... like “pudding”, “Naiki”, which is close to US sports brand Nike and “Dorami”, a character from the Doraemon animated television ...
Japan has decided to outlaw overly flashy and unconventional baby names in the country, locally known as ‘Karikari’ names.