News
The International Booker Prize-shortlisted translator reflects on translating Kannada writers Kodagina Gouramma and Banu Mushtaq.
Kodagu-born writer Deepa Bhasthi wins International Booker Prize in London, celebrated by husband on peaceful farm in ...
Banu Mushtaq makes history with International Booker Prize win for Heart Lamp, translated by Deepa Bhasthi, celebrating ...
Deepa Bhasthi is a translator, fiction novelist, children's writer, and book reviewer from Kodagu, Karnataka. She won the ...
BENGALURU: “Little Deepa grew up listening to her grandmother’s stories” said Sudhamani, mother of Deepa Bhasthi, the ...
Mushtaq’s book could prod readers to re-engage with urgent questions regarding discrimination based on faith, gender, and ...
Heart Lamp, written by author, women’s rights activist and lawyer Banu Mushtaq and translated by Deepa Bhasthi, has won the ...
Banu Mushtaq’s “Heart Lamp,” translated by Deepa Bhasthi, had received little notice in Britain or the United States before ...
Heart Lamp, a collection of short stories by Kannada writer Banu Mushtaq, has been awarded the prestigious International ...
Indian author Banu Mushtaq and translator Deepa Bhasthi have won the International Booker Prize for fiction for “Heart Lamp,” ...
LONDON: Indian author Banu Mushtaq and translator Deepa Bhasthi won the International Booker Prize for fiction on Tuesday ...
Banu Mushtaq’s quietly powerful collection of short stories, translated by Deepa Bhasthi, shines a light on the lives of Muslim women in rural India. It is the first time that the International Booker ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results